Enoe Di Stefano







Se rimarrà qualcosa / If something's left





Patria / Lands





La recita / A recital





Mio e non mio / Mine, and not





Lucia / Lucia





Il ruscello / The current





È tardi / So late








This website was made by Julia Pelosi-Thorpe in Glitch for Todd Anderson's winter 2024 course HTTPOETICS at the School for Poetic Computation, with special help from TAs Kayla Drzewicki and Tyler Yin.

Julia's translations of Enoe Di Stefano were subject to the constraints of the code, in which the English has the same number of characters per line as the Italian.

Il ruscello



Nel silenzio del bosco

un ruscello alpestre

d’acqua pura

scende, salta rimbalza,

s’illumina di sole

e poi s’oscura

al capriccio del vento.


Dall’orlo del castagno

assorta guardo

quel flusso mutevole.


Dov’è finito il rosario

di perle, or or sgranato

nell’urto col sasso inaspettato ?

Dov’è sparita la vena

a treccia attorcigliata,

la bolla, la schiuma

che un attimo è durata ?


E penso ai giorni perduti

alle scorse stagioni

alla vita che fugge

sulla china del tempo

senza tregua o ragione,

né cenno di conforto o di pietà

ai miei occhi umidi di pianto

inatti ad accettar l’addio . . .


E già il ruscello alpestre

d’acqua pura

si perde in un sussulto

nell’anonimo spazio

del fiume che l’ingoia.




From "Se rimarrà qualcosa" (1988)